阴湿是什么意思| 心率低有什么症状| 糖尿病人适合吃什么水果| 治疗阳痿早泄什么药最好| 慢性荨麻疹吃什么药| 子宫内膜炎有什么症状| 尿频吃什么药好| 为什么会有痔疮| 什么园| 奥特莱斯是什么店| 什么是白噪音| 吃亚麻籽有什么好处| 燕子吃什么| 拔罐颜色深浅代表什么| 小女子这厢有礼了什么意思| 经常中暑是什么原因| 外卖吃什么| 射手座的幸运色是什么颜色| 血糖高看什么科| 天秤座和什么星座最配| 七点到九点是什么时辰| 大便黑色的是什么原因| 治疗幽门螺旋杆菌用什么药| 圣母娘娘是什么神| 跑步穿什么衣服| 回煞是什么意思| 懿代表什么意思| 口腔经常溃疡是什么原因| 舌苔发黄是什么原因引起的| 左氧氟沙星治什么| 流产是什么症状| 肿瘤前期出现什么症状| 胃泌素释放肽前体高是什么原因| 困水是什么意思| 小便不利什么意思| 女性胆囊炎有什么症状| 宫口开了有什么症状| 一个人在家无聊可以做什么| 一个日一个安念什么字| 骄阳是什么意思| ct是什么单位| 血热吃什么中成药| 频繁做梦是什么原因| 38岁属什么| 玄府指的是什么| 什么是割礼| 女生下面叫什么| 小狗的耳朵像什么| 冰丝是什么面料| 气得什么| 芹菜和什么一起炒好吃| 散光和近视有什么区别| 增加白细胞吃什么食物最好| 葡萄球菌感染是什么原因引起的| 祭日和忌日是什么意思| bgo是什么意思| 手热是什么原因| 终亡其酒的亡是什么意思| 男人耳后有痣代表什么| 血热吃什么药效果好| 孕妇c反应蛋白高说明什么| 高尿酸血症是什么意思| 房子风水主要看什么| 老是掉头发什么原因| 磨牙是缺什么| 四眼狗有什么迷信说法| 喝什么茶降血压最好最快| 什么水果补血| 两融余额是什么意思| 尿中泡沫多是什么原因| 男人硬不起来是什么原因| 过敏性咳嗽用什么药| 贝塔是什么意思| 打什么| 厥逆是什么意思| 吃什么食物养肝护肝| 三什么道中| 猫和狗为什么是天敌| 出家当和尚有什么要求| 发扬什么词语搭配| 做什么生意挣钱| 一月二十号是什么星座| 肚脐连着什么器官| 头疼恶心想吐是什么原因| 文员是什么| 冰枕对人有什么危害吗| 口蘑炒什么好吃| 440分能上什么大学| 狗肉和什么一起炖最佳| 脱肛是什么原因引起的| 封建思想是什么意思| 北瓜是什么瓜| 军级相当于什么级别| 紫色加红色是什么颜色| 万力什么字| 水痘长什么样子的图片| 给孩子测骨龄应该挂什么科| 中二病的意思是什么| 出虚恭是什么意思| 脂肪肝中医叫什么名字| 扁平疣是什么引起的| 体内湿气重用什么药| 感冒有痰吃什么药| 利口酒是什么酒| 肚子容易饿是什么原因| 喝菊花茶有什么好处| 1835年属什么生肖| 毛豆有什么营养价值| 鼻甲肥大是什么原因| 中药龙骨是什么东西| 女性解脲支原体阳性吃什么药| 1950年属虎的是什么命| 后背发痒是什么原因| 眼疖子用什么药| 自理是什么意思| 什么人招蚊子| 羊蝎子是什么| 处级是什么级别| 欧阳修号什么| 妇炎康片主要治什么妇科病| 八九年属什么| 办身份证要穿什么衣服| 梦到狗是什么意思| 重生什么意思| 前列腺炎吃什么中药| e大饼是什么牌子| 拉屎发黑是什么原因| 尿血应该挂什么科| 天癸是什么意思| 蜂王浆是什么| 算筹指的是什么| 湿疹和荨麻疹有什么区别| 个子矮吃什么才能长高| 什么是胃炎| 胃窦糜烂是什么意思严重吗| 神戳戳是什么意思| 子宫内膜囊性增生是什么意思| 庄子姓什么| 1963年是什么年| 游离前列腺特异性抗原是什么意思| 女性hpv阳性是什么意思| 美食家是什么意思| 社会很单纯复杂的是人是什么歌| 妈妈桑是什么意思| 皱褶什么意思| 什么时候进伏| 全血细胞减少是什么意思| 什么最解酒最快| 为什么会长胎记| 屁多又臭是什么原因| 十二年是什么婚| 蛇怕什么家禽| sapphire手表什么牌子| 夺命大乌苏是什么意思| 脸上有红血丝是什么原因| 1938年属什么生肖属相| 什么是冷战| 空性是什么意思| 什么情况下需要安装心脏起搏器| 梦到狗什么意思| 沅字五行属什么| 三问表是什么意思| 麻是什么| 甲状腺是什么病严重吗| 一什么茶| 为什么说白痰要人命| 西康省是现在什么地方| 反流性食管炎能吃什么水果| ect是什么意思| 低筋面粉是什么面粉| a型血与o型血生的孩子是什么血型| 宫缩是什么感觉| 什么的菜地| ev病毒是什么| 1954年属什么生肖| 12月5日什么星座| 黄豆加什么打豆浆好喝又营养| 浑浑噩噩是什么意思| 居住证签注是什么意思| 什么本本| 乌克兰和俄罗斯为什么打仗| 左大腿外侧麻木是什么原因| 咽炎雾化用什么药最好| 月经期间吃什么水果| 甲状腺结节是什么症状| 吃什么补肺| 孕妇喝什么牛奶好| 房水是什么| 吃什么能胖起来| 疱疹是什么原因长的| 无锡有什么好玩的| hpl是什么意思| 食道炎吃什么药| cb是什么| 鳘鱼是什么鱼| 什么锅好| 花荣的绰号是什么| 维生素c阴性什么意思| 褪黑素有什么副作用| 剖腹产可以吃什么水果| 几朵花代表什么意思| 感想是什么意思| 七字五行属什么| 脂肪肝是什么症状| 孩子肚脐眼下面疼是什么原因| 境遇是什么意思| 双克是什么药| 什么是低密度脂蛋白胆固醇| 总咳嗽是什么原因| 笑气是什么东西| 什么奶粉跟母乳一个味| 七九年属什么生肖| 心脏疼是什么原因| 法字五行属什么| 肌酐高有什么症状| 7一9点是什么时辰| 什么动物眼睛最大| 缺铁性贫血严重会导致什么后果| 蜂蜜有什么作用与功效| 看见老鼠有什么预兆| 来月经小腹痛是什么原因| 口水臭什么原因| 猫呕吐是什么原因| 忠武路演员是什么意思| 抑郁吃什么药可以缓解情绪| 新陈代谢是什么| 椎间盘膨出是什么意思| 健康证查什么| 小鹅吃什么| 蜂蜜不能和什么食物一起吃| 大肠杆菌属于什么菌| 射手女喜欢什么样的男生| 12月23日是什么星座| 浙江大学校长什么级别| 脾氨肽是什么| 2型糖尿病是什么意思| 少白头是什么原因| 什么叫出轨| 什么风大雨| 缓解紧张吃什么药| 无名指长痣代表什么| 做梦梦见打架是什么意思| 什么人什么目| 乳腺术后吃什么最好| 什么叫散光| 夏天空调开什么模式| 产后42天复查挂什么科| 为什么一吃饭就肚子疼| 美育是什么| 晚上看到黄鼠狼什么预兆| 慈悲是什么意思| 糯米是什么米| 饭前吃药和饭后吃药有什么区别| 高血压会引起什么并发症| 尿道灼热感吃什么药| 35是什么意思| 护士最高职称是什么| 抄送和密送是什么意思| 茄子不能和什么食物一起吃| 承你吉言是什么意思| 诺如病毒通过什么传染| 今年74岁属什么生肖| 小人是什么意思| 立加羽读什么| 百度
Nav Search

这年头男人也开始卖身了!每日轻松一刻4月18日午间版

Source: English Edition of Qiushi Journal Updated: 2025-08-03
百度 “这一新型政党制度是中国独特的政治优势,也是近代以来中国社会发展的必然选择,既不同于西方国家实行的两党制、多党制,也有别于有的国家实行的一党制。

Striving to Build a Country Strong in Science and Technology


XI JINPING

This is a significant scientific and technological gathering, which comes at a critical juncture in our endeavor to build a great country and move toward national rejuvenation on all fronts through Chinese modernization. First of all, on behalf of the Central Committee of the Communist Party of China (CPC), allow me to extend my heartfelt congratulations to all groups and individuals honored with the 2023 National Science and Technology Awards. I would also like to convey my deepest regards to the academicians of the Chinese Academy of Sciences and the Chinese Academy of Engineering, as well as to all scientists and engineers across the country. Additionally, I warmly welcome foreign academicians and distinguished friends from the international scientific community who have joined us here today.

A nation thrives through scientific advancement; a country grows strong with technological prowess. The advancement of science and technology has always been a high priority for our Party. Indeed, since the 18th CPC National Congress in 2012, the Central Committee has steadily promoted an innovation-driven development strategy, established the strategic objective of accelerating the building of a country of innovators, and set the long-term goal of becoming a country strong in science and technology by 2035. To achieve these objectives, we have ceaselessly worked to deepen scientific and technological structural reform, fully unleashed the drive, initiative, and creativity of our scientists and engineers, and pushed hard to boost our self-reliance and strength in science and technology. These efforts have resulted in historic breakthroughs and shifts in China’s scientific landscape. 

Breakthrough discoveries have been made in basic and cutting-edge research, with a multitude of notable original advancements coming in fields such as quantum technology, life science, materials science, and space science. These include Chinese scientists successfully proving two fundamental conjectures in differential geometry, achieving chemical small molecule-induced reprogramming of human cells, and realizing technological creation by synthesizing artificial starch from carbon dioxide.

1_副本.png

President Xi Jinping delivers a keynote speech at the joint convening of the National Science and Technology Conference, the National Science and Technology Award Conference, the 21st General Assembly of Academicians of the Chinese Academy of Sciences, and the 17th General Assembly of Academicians of the Chinese Academy of Engineering, the Great Hall of the People, Beijing, June 24, 2024. PHOTO BY XINHUA REPORTER YAO DAWEI

We have also made leapfrog progress in strategic high technologies. The Chang’e lunar mission successfully retrieved samples from the moon, the Tianhe core module was deployed into orbit, and the Tianwen Mars probe conducted exploratory missions. The continental drilling rig Diqiao 1 penetrated deep into the earth’s crust, and the deep-sea manned submersible Fendouzhe descended to a depth of 10,000 meters below the ocean surface. Moreover, the world’s first fourth-generation nuclear power plant has commenced commercial operations in China.

We have scored new success in driving high-quality development through innovation. Emerging industries, such as integrated circuits and artificial intelligence, have seen a surge in growth. Our world’s first 6G experimental satellite has successfully taken to the skies. The BeiDou Navigation Satellite System now offers precise positioning services globally. China’s homegrown large passenger aircraft has entered commercial operation, our high-speed rail technology has become a global benchmark, and our new energy vehicle sector is injecting new momentum into the global automotive industry. Advances in biotech breeding, pharmaceutical innovation, and green and low-carbon technologies are bolstering food security and driving forward the Beautiful China and Healthy China initiatives.

22_副本.png

President Xi Jinping presents medals and certificates for China’s top science and technology award for the year 2023 to Li Deren (right), an academician of both the Chinese Academy of Sciences (CAS) and the Chinese Academy of Engineering (CAE) from Wuhan University, and Xue Qikun, an academician of CAS from Tsinghua University, during the National Science and Technology Award Conference, which was held in conjunction with the National Science and Technology Conference, the 21st General Assembly of Academicians of the Chinese Academy of Sciences, and the 17th General Assembly of Academicians of the Chinese Academy of Engineering, the Great Hall of the People, Beijing, June 24, 2024. PHOTO BY XINHUA REPORTER JU PENG

We have embarked on a new phase in scientific and technological structural reform. We have overhauled the science and technology management framework and sped up the deployment of China’s strategic science and technology forces. This has unlocked greater potential in our innovation entities and personnel. We have gained new headway in promoting international openness and cooperation by actively launching international scientific and technological cooperation initiatives and leading international Big Science programs. As a result, China’s influence as a pivotal force in global innovation has continued to grow. All this progress has helped lay a solid foundation for building China into a country strong in science and technology.

Through our practical endeavors to develop science and technology in the new era, we have steadily deepened our understanding of underlying laws and developed a range of effective practices, including:

? upholding the CPC’s overall leadership, strengthening the Central Committee’s centralized, unified leadership over science and technology work, identifying macro trends, planning from an overarching perspective, addressing fundamental issues, and ensuring science and technology always remain on the right development track; 

? following China’s distinctive innovation path, relying on our own efforts and working hard, leveraging the strengths of China’s socialist system to pool resources for major undertakings, moving toward greater self-reliance and strength in science and technology, and maintaining a firm grasp on the lifelines of science and technology and the initiative in development;

? pursuing innovation-driven development, acting on the principle that to focus on innovation is to drive development and that to plan for innovation is to set the vision for the future, and driving high-quality development and ensuring greater security through scientific and technological innovation; 

? maintaining the strategic orientation of targeting the global frontiers of science and technology, national economic development, the major needs of the country, and the health and safety of our people, strengthening deployment across the entire innovation chain and strategic planning in all domains of scientific and technological innovation, and enhancing China’s science, technology, and innovation capacity across the board;

? deepening reform to stimulate greater creativity, discarding all thinking and institutions that hinder innovation in science and technology, and effectively translating our country’s institutional strengths into a competitive edge in science and technology;

? promoting sound interactions between education, science and technology, and talent, coordinating strategies to invigorate China through science and education, build a strong nation through talent development, and drive development through innovation, and taking a holistic approach to promoting education, scientific and technological innovation, and personnel training;

? nurturing a culture of innovation, carrying forward the innovative heritage of the traditional Chinese culture, creating an enabling environment that encourages exploration and tolerates failure, and cultivating a society where scientific pursuit and innovation are widely embraced;

? persisting in openness and cooperation in science and technology to benefit all humanity, pursuing a mutually beneficial strategy of opening up, and contributing Chinese insights and strength to efforts to address various global challenges and promote human progress.

These experiences are of immense value to us. We must uphold them over the long term and continue to enrich and develop them through ongoing practice. 

Distinguished Academicians, Comrades, and Friends,

At present, a new round of scientific and technological revolution and industrial transformation is well under way. Scientific research is continually transcending the boundaries of human understanding, exploring both the macroscopic and microscopic extremes, advancing toward extreme conditions, and propelling innovation across highly integrated and interdisciplinary domains. Technological innovation has entered a period of unprecedented intensity and dynamism, with frontier technologies such as artificial intelligence, quantum science, and biotechnology emerging in tandem and driving transformative chain reactions across multiple fields. Meanwhile, as the world undergoes momentous changes of a magnitude not seen in a century, the technological revolution and major-country competition are increasingly intertwined. The high-tech sector has emerged as both the forefront and main arena of international competition, profoundly reshaping the global order and development landscape. Although China has made significant advancements in science and technology, our capacity for original innovation remains relatively limited. Certain core technologies in key areas remain constrained by external factors, and there is a shortage of top-tier scientific and technological talent. In response to these challenges, we must heighten our sense of urgency, intensify efforts to advance innovation, and strive to secure the strategic high ground in global technological competition and future development.

At its 20th National Congress, our Party formally defined the core mission of building a great country and advancing national rejuvenation through Chinese modernization. The success of Chinese modernization hinges on the support of scientific and technological modernization, while the attainment of high-quality development is contingent on innovation to foster new growth drivers. We must fully recognize the strategic leading position and fundamental underpinning role of science and technology as we strive toward the strategic objective of building China into a country strong in science and technology by 2035. To this end, we must strengthen top-level design and comprehensive planning and move faster to achieve greater self-reliance and strength in science and technology.

To build China into a country strong in science and technology, we must develop world-class capabilities and innovation prowess that provide strong support for enhancing our economic strength, national defense capabilities, and composite national strength. This will also help to improve human wellbeing and boost global development. 

To attain this objective, we must develop the following fundamental qualities:

First, we must develop robust capabilities in basic research and original innovation, consistently delivering major, disruptive breakthroughs in science and technology.

Second, we must develop a strong ability to make breakthroughs in core technologies in key fields, effectively supporting high-quality development and high-level security.

Third, we must develop considerable international influence and leadership capacity in science and technology, making China a globally recognized hub for scientific advancement and innovation.

Fourth, we must develop a solid capacity for nurturing and aggregating high-caliber scientific talent, steadily expanding our pool of world-class experts and bolstering national strategic scientific and technological forces.

Fifth, we must develop a robust system and capacity for science and technology governance, creating a world-class innovation and research environment.

3_副本.png

President Xi Jinping meets with the representatives of space scientists and engineers who participated in the research and development of the Chang’e-6 lunar mission, September 23, 2024. President Xi, along with other Party and state leaders, including Li Qiang, Zhao Leji, Wang Huning, Cai Qi, Ding Xuexiang, and Li Xi, met with the representatives at the Great Hall of the People and viewed lunar samples and an exhibition on the lunar exploration project’s achievements. PHOTO BY XINHUA REPORTER XIE HUANCHI

Distinguished Academicians, Comrades, and Friends,

We now have just 11 years to achieve our goal of making China a country strong in science and technology. There is an ancient saying that speaks of taking ten years to forge a perfect sword. We need to demonstrate the same commitment and dedication, making every moment count, working with unwavering purpose, and advancing step by step until we turn our strategic vision into reality.

First, we should fully leverage the strengths of the new system for mobilizing resources nationwide to work faster toward achieving greater self-reliance and strength in science and technology 

We must improve the system through which the CPC Central Committee exercises unified leadership over science and technology work. We need to strengthen coordination across multiple dimensions, from strategic planning to policies and measures, major tasks, scientific research resources, resource platforms, and regional innovation. On this basis, we should establish a collaborative and efficient decision-making and command system, along with an effective organizational implementation framework, so as to generate powerful synergy to drive scientific and technological innovation. 

We need to fully leverage the decisive role of the market in allocating science and technology resources and give better play to the role of the government. We should mobilize the initiative of industries, universities, and research institutes, fostering a collaborative working framework to drive breakthroughs in core technologies in key fields.

We need to boost China’s strength in strategic science and technology. To this end, we should better define the roles and layout of our scientific and technological forces, refine the national laboratory system, and promote the integrated development of China’s innovation system. 

We need to maintain strategic resolve, being clear about which initiatives to pursue and which ones to deprioritize. Based on the needs of China’s national strategies, we should make strategic science and technology arrangements in key areas and implement a curated portfolio of major projects, so as to build competitive advantages and secure the strategic initiative. 

We need to ensure that basic research is conducted in a more organized way. We should improve the basic research investment mechanisms to ensure support on both a competitive and sustained basis. We should strengthen coordinated initiatives that target critical scientific challenges. At the same time, we should also encourage autonomous explorations to develop original theoretical frameworks and master underlying technological principles, thereby solidifying the foundational pillars of scientific and technological innovation. 

Second, we should take solid steps to promote integrated advancements in technological and industrial innovation and facilitate the development of new quality productive forces

Integration hinges on increasing the supply of high-quality technologies. We must intensify R&D efforts with a focus on key areas and weak links in the development of our modern industrial system. Targeted efforts should be made to remove bottlenecks in areas such as integrated circuits, industrial machine tools, basic software, advanced materials, research equipment, and core germplasm, so as to provide the technological support to ensure that key industrial and supply chains are self-developed, secure, and controllable. 

To gain the upper hand in future technological and industrial development, we need to foster emerging and future industries, striving to accelerate innovation in areas such as next-generation information technology, artificial intelligence, quantum technology, biotechnology, new energy, and new materials. We must work proactively to apply new technologies to traditional industries in order to advance their transformation and upgrading and make them higher-end, smarter, and more eco-friendly.

The key to integration lies in reinforcing the principal role of enterprises in scientific and technological innovation. We must fully leverage the pacesetting role of leading high-tech enterprises, encourage innovation among small and medium-sized enterprises and private enterprises, and provide support to enterprises that are leading or participating in major national science and technology programs. We should also urge enterprises to closely cooperate with universities and research institutes to jointly identify key scientific and technological challenges based on industrial needs, carry out research for breakthroughs, and train scientists and engineers. These efforts will drive innovation through enterprise-led collaborations among industries, universities, and research institutes.

Integration also requires promoting the application of scientific and technological advances. We should leverage the strengths of our industrial base and enormous market to enhance our national technology transfer system. We should provide better policy support and market services to advance the application and upgrading of homegrown products. This will enable us to transform more scientific and technological advances from prototypes into products and promote the development of industries. Steps should also be taken to develop technology finance, encouraging financial capital to invest in the early stages of projects, in smaller enterprises, over long horizons, and in advanced core technologies.

Third, we should deepen scientific and technological structural reform to fully unleash innovation vitality and creativity

We should continue to employ both goal- and problem-oriented approaches in reform. With a focus on tackling the issues of insufficient organization and synergy in scientific and technological innovation as well as scattered and duplicated resources, we should continue the reform of the management system for science and technology, working to better coordinate the development of various innovation platforms and the allocation of innovation resource and better organize innovative capabilities. We need to refine the regional layout of scientific and technological innovation by strengthening coordination and collaboration between central and local levels and developing innovation centers with global influence. To make better use of investments in innovation, we must improve the management of science and technology plans, advance the reform of mechanisms for the allocation, management, and utilization of research funds, and grant research institutions and researchers greater decision-making power.

Positive progress has been made in reducing the burden on researchers in recent years, but many of them say they are still struggling under the weight of non-academic burdens. We need to keep working to break away from the outdated criteria that overemphasize research papers, academic titles, educational backgrounds, and awards and put in place new standards. We need to step up efforts to refine our category-based assessment systems and evaluation mechanisms in line with the laws underlying research activities. To see that more outstanding researchers can receive reasonable returns and unleash their creativity, we need to improve incentives concerning rewards for scientific and technological advances, income distribution, and rights over research outputs. Continued efforts should be made to address the issue of coveting honorary titles, allowing researchers to focus fully on their work without the distractions of having to make excessive efforts to apply for projects, publish papers, or compete for awards and resources.

Fourth, we should promote integrated development of education, science and technology, and talent cultivation to build up our competitive strengths in talent 

Scientific and technological innovation depends on talent, and talent cultivation is inseparable from education. These three elements constitute an integral and mutually reinforcing whole. Adopting a systemic approach, we should deepen integrated reform of institutions and mechanisms for education, science and technology, and talent development, refine the mechanism for educational cooperation between research institutes and universities, and move faster to create a large, well-structured, and high-quality innovative talent pool.

At present, China faces pronounced structural mismatches between the available talent pool and the demands of scientific and technological innovation. Guided by the needs of innovation, we should optimize academic disciplines in higher education, develop new training methods, and effectively improve our ability to nurture talent domestically. A top priority is to accelerate efforts to build a contingent of professionals with strategically critical expertise. Our focus should be on cultivating science strategists, leading scientists and innovation teams, outstanding engineers, master craftsmen, and highly-skilled workers. Additionally, we must give prominent attention to training young scientists, providing them with our full trust, freedom to pursue their work, attentive guidance, and genuine care, so as to help more young top-tier talent rise to prominence.

We should adopt more proactive, open, and effective policies on talent, move faster to create internationally competitive personnel systems, and develop innovation centers that attract global wisdom and resources.

A favorable cultural environment for innovation is essential for the growth and development of talent. We should continue to foster a social atmosphere that respects work, knowledge, talent, and creativity, vigorously champion the spirit of our nation’s scientists, and inspire all researchers to aim high, dedicate themselves to the country, and determinedly pursue innovation. We should strengthen awareness of research integrity and improve academic practices to create a clean and upright ecosystem for scientific research.

Fifth, we should continue advancing the vision of building a global community of shared future by expanding opening up and cooperation in science and technology

Scientific and technological progress is an issue of defining significance for our world and our times. The only right path forward for us is through openness and cooperation. The more complex the international environment grows, the more we must open our doors to the outside world. We must strike a balance between openness and security while building China’s strength and self-reliance through openness and cooperation.

Acting on the International Science and Technology Cooperation Initiative, we should expand the channels for both inter-governmental and non-governmental exchanges and cooperation, leverage platforms like the Belt and Road Initiative, take the lead in major international Big Science programs and projects, and support researchers worldwide in joint research. We should actively work to integrate ourselves into the global innovation network and fully engage in global scientific and technological governance. China is ready to collaborate with countries around the world to create an open, fair, equitable, and non-discriminatory international environment for scientific and technological development and address global challenges such as climate change, food security, and energy security, so that science and technology can better serve humanity.

Distinguished Academicians, Comrades, and Friends,

Boosting China’s strength in science and technology represents both a heavy responsibility and a glorious mission for those working in the field. I hope that academicians of the Chinese Academy of Sciences and the Chinese Academy of Engineering, as leading representatives, can make new contributions to our country’s scientific development. I hope you will take on major responsibilities, lead the charge toward the scientific frontier, accomplish major tasks, mentor outstanding young talent, and inspire dedication to science. I also hope that our scientists and engineers will consciously align their academic pursuits with the great cause of building China into a country strong in science and technology, advancing with determination, pursuing true excellence, and striving for new feats that are worthy of the times and live up to the people’s expectations.

Boosting China’s strength in science and technology is also the collective responsibility of the entire Party and nation. Party committees and governments at all levels must conscientiously implement the Central Committee’s decisions and plans, take solid steps to strengthen organization, leadership, and management in scientific and technological work, and make all-out efforts to provide better services and support. All leading officials need to attach great importance to acquiring new scientific knowledge, thereby enhancing their capacity for leading and promoting scientific and technological progress.

Distinguished Academicians, Comrades, and Friends,

Building China into a country strong in science and technology has been the enduring aspiration of the Chinese nation since modern times. Generation after generation have dedicated themselves tirelessly to this goal. Today, the historic baton has been passed to us. Keeping this great ambition in mind, let us redouble our efforts, work together, and forge ahead with resolve to turn China into a country strong in science and technology.


This speech was delivered by President Xi Jinping at the joint convening of the National Science and Technology Conference, the National Science and Technology Award Conference, the 21st General Assembly of Academicians of the Chinese Academy of Sciences, and the 17th General Assembly of Academicians of the Chinese Academy of Engineering on June 24, 2024.

(Originally appeared in Qiushi Journal, Chinese edition, No. 7, 2025)

买买提是什么意思 什么屁股摸不得 四季豆是什么 幼儿急疹是什么原因引起的 为什么无缘无故流鼻血
海王星是什么颜色 2025年属什么 伊索寓言有什么故事 炎症是什么意思 为什么卧室要用木地板
增值税是什么 蒸馏水敷脸有什么作用 为什么会有痛经 毛鸡蛋是什么 腰部酸胀是什么原因
布洛芬0.3和0.4g有什么区别 男人吃西红柿有什么好处 渗透压是什么意思 什么的虫子 眼睛有重影是什么原因
有小肚子是什么原因hcv8jop1ns5r.cn 7月15日什么星座hcv7jop6ns5r.cn 脚肿腿肿是什么原因引起的hcv8jop2ns0r.cn ap医学上是什么意思yanzhenzixun.com 宝宝睡觉头上出汗多是什么原因hcv8jop7ns4r.cn
什么叫原研药sanhestory.com 械字号产品是什么意思hcv9jop0ns4r.cn rl是什么单位96micro.com 下面痒用什么药效果好kuyehao.com 安罗替尼适合什么肿瘤hcv7jop5ns4r.cn
如花似玉是什么生肖hcv8jop5ns0r.cn 有什么奇怪hcv8jop6ns5r.cn 下午六点是什么时辰hcv9jop6ns0r.cn 众生是什么意思hcv7jop9ns4r.cn 卵巢早衰有什么症状hcv9jop2ns2r.cn
家里进蝴蝶有什么预兆hcv8jop8ns8r.cn 小狗肚子里有虫子吃什么药hcv8jop3ns1r.cn 女性hpv阳性是什么意思hcv8jop8ns9r.cn 甘油三酯吃什么药hcv8jop5ns4r.cn 止血芳酸又叫什么名hcv8jop6ns6r.cn
百度